I shall cross the sea of death আমি মারের সাগর পাড়ি দেব 25A

 25A. I shall cross the sea of death 
     [আমি মারের সাগর পাড়ি দেব ]


আমি মারের সাগর পাড়ি দেব
I shall cross the sea of death
বিষম ঝড়ের বায়ে
Sailing against the fierce winds of tempest,
আমার ভয় ভাঙা এই নায়ে। ১
Using this fear-tearing boat of mine .


মাভৈ  বাণীর ভরসা নিয়ে
With full faiths in "never-fear"-doctrine
ছেঁড়া পালে  বুক ফুলিয়ে
Fixing my torn up sail, with my boosting heart,
তোমার ওই পারেই  যাবে তরী
I shall surely reach to your other shore,
ছায়াবটের  ছায়ে।২
And anchor beneath the shadowing  Banyan Tree.

পথ আমারে সেই দেখাবে যে আমারে চায় -
He will show me the right route who wants me here,
আমি অভয় মনে ছাড়বো তরী ,
To sail my  boat with fearless heart
এই শুধু মোর দায়।
Is the only responsibility left out to me .


দিন  ফুরোলে, জানি জানি,
When the day will end ,I know for sure,
পৌঁছে  ঘাটে দেব আনি
I shall reach to your shore, And offer the red lotus of my blood-tainted days of sufferings,

আমার দুঃখ দিনের  রক্তকমল
And offer the red lotus of my bloody sufferings,
তোমার   করুণ পায়।  ৩
At Thy emotive   feet .

               **********

 25B . I shall cross the sea of death 
     [আমি মারের সাগর পাড়ি দেব ]


I shall cross the sea of death
Sailing against the fierce winds of tempest,
Using this fear-tearing boat of mine .


With full faiths in "never-fear"-doctrine
Fixing my torn up sail, with my boosting heart,
I shall surely reach to your other shore,
And anchor beneath the shadowing  Banyan Tree.

He will show me the right route who wants me here,
To sail my  boat with fearless heart
Is the only responsibility left out to me .



When the day will end ,I know for sure,
I shall reach to your shore, 
And offer the red lotus of my bloody sufferings,
At Thy emotive   feet .

               **********


Comments

Popular posts from this blog

PRABHU प्रभु आमार प्रिय आमार

যখন পড়বে না মোর পায়ের চিহ্ন এই বাটে,